性別や人種、階級に関係なく全ての人が自由にクリエイティブな表現ができることを目的として掲げるVans。3月8日のInternational Women’s Day(国際女性デー)には“Divine Energy”コレクションを発表し、アパレルとシューズを通して世界中の女性へのサポートを表明しました。日本では、Vansが注目する3名の女性クリエイターをフィーチャー。彼女たちに、クリエイションに込めた思いや活動のモチベーションについてお話を伺いました。
Model_CHiNPAN
Photography_Anna Miyoshi
Text & Edit_Rio Hirai

最終回となる第三回には水墨画アーティストのCHiNPANさんが登場。自然光が気持ちの良いアトリエで向き合うのは、日本に古くから伝わる和紙と墨。そうしてどこの国のものともどこの時代のものともつかない、オリジナルの世界を描き出す。「他のことは何もできないんですよ」と笑う彼女が水墨画の他に続けてきた、”無理をしないための努力”とは。
楽しいからというより、描きたいものがあるから続けてきた。
壁面に羽ばたく無数の蝶や、人の肌の上をキャンバスにしたペインティング、伝統的な掛け軸の様式をとった作品など、一言に「水墨画」と言っても彼女の作品の幅は広い。CHiNPANさんが初めて水墨画と出会ったのは小学校3年の頃だった。
「絵を描くのは幼い頃から好きだったけれど、水彩画や油絵は完成するまでに時間を要するから、途中で飽きてしまっていたようです。小学校の美術の先生に『あなたは水墨画をやってみなさい』と言われて、私はその先生の少し変わっているところが好きだったので、言われるがままに水墨画に挑戦しました。やってみたら面白かったので、近所にあった教室に通い始めたんです。それからずっと続けてきて、気がついたらここまで来ていました」
幼い頃の習い事が、いつしか自分の職業に……。自然なことのように語るが、そこには作品を作り続けるという苦労があったはず。何がモチベーションになっているのだろうか。
「その時々で作品に取り組むときのテーマになるワードがあるんです。あるときは”和洋折衷”、あるときは”再生と破壊”……。日々暮らしていて感じたことや本を読んでいて出会ったことが元になり、作品を作りながら掘り下げていく。それが数年ごとに入れ替わってきました。人と一緒に何かを作っているときは楽しいですけれど、それ以外の基本の制作活動は楽しいというよりも苦しいと思うほうが多い。それでも続けているのは、描きたいと思うものがあるからかもしれません。自分の中でテーマを持っていなかった時期は今までにはないので、それが続く限りは描きたいものもなくならないのではないかと思います」
「平成成仏」自身の過去の作品や、和紙、昭和天皇が崩御された際の新聞や平成になった際の号外(すべて当時のもの)をコラージュし、その上から墨で1匹1匹、蝶々の羽に模様を描かれている平成の終わりに制作した作品。
「実は、水墨画をおもしろいと思えるようになったのはここ5年くらい。自分が描きたいと思えるものが描けるようになった、思い描いたことを実現するための技術がやっと身についてきたということでしょうか。昔は古典的なモチーフも好きじゃなくてそうじゃないものをやりたいと思って試行錯誤してきたけれど、最近は古典も好き。一方で、墨で描いたものをスキャンしてフォトショップに取り込み、色をつけた作品のような新しい取り組みも行っています。和でも洋でも、使うツールが広がっても、自分が納得いくものができたらそれで良いと思っているんです」
変わらず制作活動を続けられている秘訣は、”無理をしないため努力”。
娘を保育園に預けたら、夫と共同で使っているアトリエにほぼ毎日通う。それが彼女にとっての日常だ。幼い頃から続けてきた制作活動に、結婚や出産の影響はあったか聞いてみた。
「もちろん影響はしていると思いますが、作品や制作に対しての向き合い方は変わっていません。娘ができてもこれまでと変わらずに制作が続けられているのは、パートナーと平等だから。私が母になっても無理をしないための努力をしているから、作品が変わらないのだと思います。パートナーは合理的な物の考え方をする人で、『娘にとって一番良いのは何か』が全ての基準のようです。二人でやったほうが早いことは二人で、得意なほうが得意なことを。そう考えるタイプだから『お母さんなんだから』、『女性なんだから』とは一切言わない。もしそう言われて求められたとしても、私は求められるようにはできないですしね」
「漠図」死と再生をテーマに制作している「祈りと飲み込む龍」シリーズから派生された古代ローマの神ヤヌスをモチーフに生まれた双頭獏。
「BLACK WORKS」水墨画表現の可能性を追求するにより生まれた作品。「人体と水墨画の融合」をテーマに制作。直接人体にペイントしたものを撮影し、阿波和紙に印刷している。
photo: 伊藤元気 hair&make: 久慈愛
フラットな考え方のパートナーと出会い、二人で娘を育てながら制作活動を続けているCHiNPANさん。理想的な環境にも思えるが、そんな日々だからこそ見えてくる違和感があるという。
「”子育てをするのはお母さん”という固定概念を持っている人はまだまだたくさんいると思います。例えば夫と一緒に小児病院に行くと、夫の方には目もくれず私にだけ話しかけてくるような先生もいる。日々子育てをしている夫からすると、その場で疎外感を感じるでしょうし、認められていないという印象を受けるかもしれません。一方で、私が夜遊びをしていると、家で子供の面倒をみている夫に対して『旦那さんえらいね、優しいね』と言われるとしても、夫が出歩いていて私が褒められるようなこともありません。私のパートナーはそんな状況に対して『変だよね』と共通の意識を持つ人だから私は気が楽だけれど、女性の権利を主張する一方で、ジェンダーバイアスによって生まれている男性側の生きづらさにも目を向けないと、社会は変わらないのではないでしょうか」
様々なライフステージをまたぎながら水墨画を続けてきた。彼女がこれから挑戦したいのはどんなことか、尋ねてみた。
「子供が生まれてから大きく変わったのは、未来のことを考えるようになったところでしょうか。私自身は旅行もあまり好きじゃないし、海外に移住したいとも思ってこなかったのですが、最近の情勢を見ていると、彼女にとって本当に日本に住み続けることがベストなのか考えるようになりました。私は住みやすく安全で日本が大好きですが、日本しか知らないで住むのと日本がいいと選んで住むのとは違うので、娘には広い世界を見せてたくさんの選択肢を作ってあげたいと思うようになりました。家族三人で世界中の色々なところに滞在したり、海外で活動をすることにも自然と興味が生まれたんです。 そう考えると、紙と墨だけで表現ができる水墨画は荷物が少なくて便利です(笑)。紙と墨、掛け軸を作るのに使う糊もデンプンで剥がして仕立て直しもできる。 最近気がついたのですが、水墨画は環境負荷も少ないんですよね。アジアに伝わるこの素敵な文化を、もっと多くの人に知ってもらいたいと今は思っています」
Vansを履いて、制作と暮らしをアクティブに行き来する。
「ストリートカルチャーが好きで、ずっと近くにいたのでこれまでもVansは私にとって身近な存在でした。夫はドラマーなのですが、ドラムをやっている人も愛用者が多いんですよ。ソールが平らで動きやすいし丈夫で脱ぎ着がしやすいのも、今の日々に合っています」
VANS "Divine Energy" collection
https://gs.abc-mart.net/feature/13462/
CHiNPAN
神奈川県生まれ。小学3年生の時に始めた水墨画に傾倒。1996年より琳派の水墨画を描き始める。2008年、国立新美術館「アジア創造美術展」への入選をきっかけに水墨画アーティストとしてのキャリアをスタート。作品制作やライブペイントのほか、店舗内装やファッション、音楽関連のビジュアル制作、他アーティストのコラボレーションなど、水墨画表現の可能性を幅広く追求している。
Vans aims that all people express themselves freely and creatively, regardless of gender, race, or class. On March 8, International Women's Day, the brand showed its support for women worldwide through its "Divine Energy" collection of apparel and footwear. In Japan, Vans features three female creators who are the focus of our attention. We interviewed these women about their thoughts and motivations behind their creations and activities.
Model_CHiNPAN
Photography_Anna Miyoshi
Text & Edit_Rio Hirai

Our third and final featured creator is CHiNPAN, an ink wash painting artist. In her studio with pleasant natural light, she faces Japanese paper and black sumi ink, handed down from generation to generation in Japan. In this way, she creates an original world that cannot be identified with any country or period. "I can't do anything else," she laughs. While working with ink wash painting, she "tried not to push herself too hard." Let's take a listen to her story.
I have continued drawing not because I enjoyed it but because there was something I wanted to draw.
Although her works are described as 'ink wash paintings' in a nutshell, they range from countless butterflies fluttering on the wall to paintings on human skin and works in the style of traditional hanging scrolls. CHiNPAN first encountered ink wash painting in the third grade of elementary school.
"I had loved painting since I was a child, but I got bored with watercolors and oil paintings halfway through, as they take too long to complete. My elementary school art teacher told me, 'You should try ink wash painting,' and I liked her slightly unusual style, so I did as I was told and tried ink wash painting. As I found it interesting, I started attending a class in my neighborhood. I've been doing it ever since, and before I knew it, I'd come this far."
A childhood lesson turned out to be her profession...... She talks about it as if it was a natural process, but there must have been a lot of hard work involved in continuing to create her work. What was her motivation?
"There are certain keywords that become the theme when I work on my artwork from time to time. Sometimes it's 'blending of Japanese and Western styles,' sometimes it's 'rebirth and destruction......' It is based on what I feel in my daily life and what I come across in reading books, which I dig into as I create my artwork. They have been replaced every few years. I do enjoy it when I am making something with other people, but other essential production work is more often painful than enjoyable. Yet I continue doing it, perhaps because I have something I want to draw. There has never been a time when I didn't have a theme in my mind, so as long as that continues, I don't think I'll ever run out of things to draw."
"Heisei Jyobutsu": A collage of her past works, Japanese paper, newspapers from the time of the Showa Emperor's death and the start of the Heisei era (all from that time), on which she has drawn patterns of the wings of butterflies, one by one, in black ink, created at the end of the Heisei era.
"In fact, it is only in the last five years that I have come to find ink wash painting interesting. I guess it means that I can now draw what I want to draw, and I finally have the skills to realize what I have envisioned. In the past, I was not too fond of classical motifs, and I've tried to do things otherwise, but nowadays, I like the classics too. At the same time, new approaches are being taken, such as works drawn in ink, scanned into Photoshop, and then colored. Whether it's Japanese or Western, no matter how the tools I use expand, I think it's good if I can create something I'm happy with."
The secret to her unchanged production activities is to "try not to push herself too hard."
After dropping her daughter off at nursery school, she goes almost every day to the studio she shares with her husband. That is her everyday life. We asked her if her marriage and childbirth had impacted her creative activities, which she has continued since she was a child.
"Of course, it influences, but my approach to my artwork and production has not changed. I have continued creating in the same way as before, even after having a daughter, because I am equal to my partner. I think my work hasn't changed because I try not to push myself too hard to be a mother. My partner is someone who has a rational way of thinking, and 'what is best for my daughter' seems to be the whole criteria.' Things that can be done quicker together should be done together. Something one of us is good at should be done alone. He is the type of person who thinks that way, so he never says 'because you are the mother' or 'because you are a woman.' Even if he asked me to, I wouldn't be able to do what he wants me to."
"Bakuzu": A two-headed tapir born from the ancient Roman god Janus, derived from the 'Prayer and Swallowing Dragon' series, produced on death and rebirth.
"BLACK WORKS": A work born out of the pursuit of the possibilities of ink wash painting expression. The theme of the piece is a fusion of the human body and ink wash painting. Paintings on the human body are photographed and printed on awa washi Japanese paper.
photo: Genki Ito hair & makeup: Ai Kuji
CHiNPAN has met an even-minded partner, and together they are raising a daughter while continuing their creative activities. It seems like an ideal environment, but it is precisely why she feels a sense of discomfort these days.
"There still are many people who have the stereotype that it is the mother who raises the child. For example, when I go to a pediatric clinic with my husband, some doctors do not even look at my husband and only talk to me. Husbands raising children daily will feel alienated on the spot and may think that they are not recognized. On the other hand, if I am out at night, people say about my husband, who is at home taking care of the child, 'Your husband is very good and kind,' but if he is out, I will not be praised for it. My partner is someone who shares a common awareness of the 'weirdness' of such situations, which makes it easier for me. Still, I think society will not change unless we also look at the difficulties in life on the male side, created by gender bias while insisting on women's rights."
She has continued her ink painting across various life stages. We asked her what challenges she would like to take on in the future.
"What has changed significantly after the birth of my child is that I have started to think about the future. I wouldn't say I like traveling much and have never wanted to move abroad, but recent circumstances have made me think about whether it would be best for her to continue living in Japan. I wanted to show my daughter the wider world and give her lots of options, so I developed an interest in staying in different parts of the world with my family of three and working abroad. When you think about it, ink wash painting, which can be expressed using only paper and black ink, is convenient because you need less baggage (laughs). Paper, ink, and starch can be used for gluing and remaking the hanging scrolls. I recently realized that ink wash painting has a low environmental impact. Now I want more people to know about this wonderful culture passed down in Asia."
Wearing Vans, actively go back and forth between creation and daily life.
"I love street culture and have always been close to it, so Vans has always been familiar to me. My husband is a drummer, and many people who play drums are also avid users. The flat sole makes it easy to move around, sturdy and easy to put on and take off, which suits my daily life!"
VANS "Divine Energy" collection
https://gs.abc-mart.net/feature/13462/
CHiNPAN
Born in Kanagawa Prefecture. She started ink wash painting in the third grade of elementary school. Began ink wash painting of the Rin school in 1996. In 2008, she started her career as an ink wash painting artist when she was accepted for the "Asian Creative Art Exhibition" at the National Art Center, Tokyo. In addition to creating artworks and live painting, she pursues a wide range of possibilities for ink wash painting expression, including store interiors, fashion and music-related visual production, and collaborations with other artists.